Вы читаете «Мельницы богов», страница 1 (прочитано 0%)
«Оборотная сторона полуночи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Посвящается Джордже
Мы все жертвы, Анселмо. Наши судьбы предопределены
космическим жребием, ветрами звезд и непостоянными
вихрями, что дуют с мельниц богов.
Г.Л.Дитрих "Окончательная судьба"
ПРОЛОГ
Перхо, Финляндия
Встреча состоялась в теплом комфортабельном охотничьем домике в
двухстах милях от Хельсинки, в густом лесу, недалеко от русской границы.
Члены западного крыла Комитета прибыли сюда скрытно, в разное время. Они
приехали сюда из восьми стран, но высокопоставленный чиновник одного из
ведомств Финляндии устроил все таким образом, что в их паспортах не было
никакой отметки о въезде в страну.
Люди, сидевшие вокруг огромного прямоугольного стола, были
влиятельными лицами и занимали крупные посты в правительствах своих стран.
Им приходилось встречаться и раньше, без всяких предосторожностей, и они
вынуждены были доверять друг другу, потому что другого выхода у них не
было. Для обеспечения секретности у каждого из них было свое кодовое имя.
На совещании, которое длилось почти пять часов, разгорелись жаркие
споры.
Наконец председатель предложил поставить вопрос на голосование. Он
поднялся и обратился к человеку, сидящему от него справа.
- Сигурд?
- За.
- Один?
- За.
- Бальдр?
- Мы слишком торопимся. Если об этом станет известно, то наша
жизнь...
- Пожалуйста, за или против.
...
- Вас предупредили о выселении?
Великан медленно ответил:
- Да, мистер Дирек. Если она не уедет, придется уходить мне.
- Какая подлость!
Крестьянин мотнул головой, словно хотел что-то сказать, но так ничего и
не выговорил.
- Пока подождите, Боб. Мы что-нибудь придумаем.
- Вечер добрый, мистер Дирек. Вечер добрый, мисс Шейла, - произнес
крестьянин и пошел своей дорогой.
Юноша и девушка тоже ушли. Вместо них к калитке подошла черноволосая
женщина в синем платье. Казалось, она тут стоит без всякой цели; быть может,
это была особая вечерняя церемония, какой-то ритуал, вроде того, что
выполняют мусульмане, заслыша крик муэдзина. И если бы кто-нибудь ее увидел,
то не понял бы, на что устремлен взор ее темных, горящих глаз, глядевших
поверх белых, окаймленных травою пустынных дорог, которые тянулись между
высоких вязов и зеленых полей. А дрозды заливались песней, призывая всех
убедиться, какая юная, полная надежд жизнь расцветает в этом уголке сельской
Англии...
ГЛАВА I
Майский день на Оксфорд-стрит. Феликс Фриленд, чуть-чуть опаздывая,
спешит из Хемпстеда к своему брату Джону на Порчестер-гарденс. Феликс
Фриленд-писатель и первым в этом сезоне надел серый цилиндр. Это - уступка,
как и многое другое в его жизни и творчестве, компромисс между
оригинальностью и общепринятым взглядом на жизнь, любовью к красоте и модой,
скептицизмом и преклонением перед авторитетами...