; Примитивный и вместе с тем замысловатый, слоноподобный, но изящный, он,
как скульптура Генри Мура или Микеланджело, поражает легкостью плавных форм
и объемов; это промыт..
И чего тут только не было
- и железнодорожные пути, и стрелки, и пыхтенье локомотивов, и паровозные
гудки, однако ощущение было такое, будто ты совершаешь некий ритуал, но не
уезжаешь и не расстаешься...
..
Я подошел к шкафу и отпер его:
-- Матильда!
Она поспешно заковыляла ко мне...
Вы читаете «Полночные воспоминания», страница 1 (прочитано 0%)
«Гнев ангелов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лицо без маски», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мельницы богов», закладка на странице 10 (прочитано 4%)
«Незнакомец в зеркале», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Оборотная сторона полуночи», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Пески времени», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
ПРОЛОГ. КОУЛУН - МАЙ 1949 ГОДА
- Нужно, чтоб выглядело как несчастный случай. Сможете?
Его оскорбляли. Он чувствовал, что начинает злиться. Такой вопрос
можно задать только новичку с улицы. Он едва удерживался, чтобы не сказать
с сарказмом: да, полагаю, что справлюсь. "Вы предпочитаете, чтобы
несчастный случай произошел в помещении? Тогда я, тогда она упадет с
лестницы и сломает шею". Как танцовщица из Марселя. "Или она спьяну утонет
в ванне". Как наследница из Гстаада. "А может она переборщит с героином".
Этим способом он покончил с тремя. "Еще она может заснуть с горящей
сигаретой". Так он разделался с шведом-детективом в гостинице на левом
берегу Сены в Париже. "Или вы желаете несчастный случай на свежем воздухе?
К вашим услугам авто- или авиакатастрофа, или же исчезновение в море".
Но ничего такого он не сказал, потому что, говоря откровенно,
человек, сидящий напротив, внушал ему страх. Слишком много ужасного о нем
рассказывали, и у него были все основания этим рассказам верить.
Поэтому он ограничился тем, что сказал:
- Да, сэр, я могу организовать несчастный случай. Никто никогда не
узнает.
Он едва успел это сказать, как его осенило: Он знает, что я буду
знать. Он замолчал.
Они сидели на третьем этаже здания в городе Коулун, построенном
китайцами в 1840 году и окруженном стеной для защиты от британских
варваров. Стена была снесена во время второй мировой войны, но остались
другие стены, которые заставляли посторонних держаться подальше от города:
на узких кривых улочках и темных лестницах, ведущих во мрак,
господствовали банды головорезов, наркоманов и насильников. Туристам сюда
приезжать не рекомендовали, и даже полиция не отваживалась появляться на
улице Тун Тау Цен, что на окраине. Через окно до него доносился уличный
шум и хриплые выкрики жителей квартала, говорящих на разных языках.
Холодные, цвета обсидиана, глаза сидящего напротив него человека
продолжали изучать его. Наконец он заговорил:
- Прекрасно. Как это сделать, решите сами.
- Да, сэр. Женщина в Коулуне?
- В Лондоне. Ее зовут Кэтрин. Кэтрин Александер.
Роскошный автомобиль, за которым следовала машина с телохранителями,
доставил мужчину с глазами цвета обсидиана в Голубой дом на Ласкар Роу, в
районе Цим Ша Цуй. Голубой дом предназначался только для избранных. Среди
его посетителей были главы государств, звезды кино и президенты
корпораций. Дирекция дома гордилась тем, что умела держать язык за зубами.
... Его старший
сын Бартоломью не намного пережил отца: домогательства налоговых инспекторов
произвели на него такое впечатление, что он выпил две бутылки отцовского
монпелье три шестерки и отдал Богу душу.
Первая мировая война окончательно расстроила состояние Хэндименов.
Второй сын Бальстоуда Бутройд вернулся из Франции с обожженным ртом и языком
- решил успокоить нервы перед атакой и по ошибке хлебнул аккумуляторной
кислоты. Отныне для него все напитки были на один вкус, поэтому,
вознамерившись вернуть хэндименовскому пиву довоенное качество и славу, он
достиг противоположного результата. Лишь теперь можно было сказать, что
пивоварня Хэндименов по праву именуется "Исключительным поставщиком Его
Королевского Величества", ибо в двадцатые-тридцатые годы спрос на
хэндименовское пиво упал настолько, что поставлять его было бы больше и
некуда, если бы не дюжина пивных Уорфордшира, которые по договору обязаны
были торговать только этим сортом. Завсегдатаи поневоле пили отвратительную
бурду Бутройда, чтобы засвидетельствовать свою преданность роду Хэндименов.
Прочим же заведениям магистры (одним из которых был сам Бутройд) не давали
разрешения на торговлю спиртным. К тому времени семье приходилось тесниться
в одном крыле огромного особняка, и когда началась вторая мировая война,
ликующие Хэндимены предоставили остальное здание в распоряжение Военного
министерства. Бутройд записался в войска местной обороны, созданные на
случай вторжения немцев, и вскоре приказал долго жить. Поместье перешло к
его брату Базби, отцу Мод. Сначала в особняке поселился начальник штаба
генерала де Голля и все бойцы вооруженных сил "Свободной Франции"
{"Свободная Франция" (с 1942 г. - "Сражающаяся Франция") - антифашистское
движение, созданное в 1940 г. генералом де Голлем.} в их тогдашнем составе,
а потом в усадьбе разместился лагерь для военнопленных итальянцев. Между тем
четвертый граф Хэндимен, обратившись к прежним рецептам приготовления пива,
сделал все возможное, чтобы фирменный напиток Хэндименов обрел былую
популярность...