Читайте также:

Перед нами все сыщики Скотленд Ярда в полном составе, за одним исключением. Они садятся полукругом (по одному инспектору с двух концов), поодаль от круглого стола, лицом к редакционному дивану...

Чарльз Диккенс (Charles Dickens)   
«Сыскная полиция»

Прежде чем отдать его тебе, я хотел, чтобы ты его заслужил. Отныне я вижу, что у тебя достаточно честолюбия и стремления к славе, которое позволит тебе упот..

Жид Андре (Gide Andre)   
«Тесей»

   -- Тимоша! -- крикнул Левинсон осоловелому парнишке на крыльце. -- Иди овес покарауль: Морозка уезжает...

Фадеев Александр Александрович   
«Разгром»

Смотрите также:

Сидни Шелдон. Ты боишься темноты

Сидни Шелдон

Николай Александров. Как Шелдон попал в Голливуд

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Конец света», страница 2 (прочитано 0%)

«Гнев ангелов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лицо без маски», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мельницы богов», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

«Незнакомец в зеркале», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Оборотная сторона полуночи», закладка на странице 10 (прочитано 3%)

«Пески времени», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Полночные воспоминания», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Она шептала: "Проснись, моряк. Ты не должен умереть".
     И когда он услышал волшебные звуки ее голоса, то почти забыл о боли. Сюзан что-то еще шептала ему на ухо, но громко зазвенел звонок, и он не смог разобрать ее слов. Протянув руку, чтобы прижать ее к себе, он ощутил пустоту.
     Это был звонок телефона, и именно он окончательно разбудил Роберта Беллами. Он неохотно открыл глаза, не желая расставаться с видением. Телефон рядом с кроватью продолжал настойчиво звонить. Роберт посмотрел на часы: четыре часа утра. Злой от того, что кто-то прервал сон, он схватил трубку.
     - Черт побери, вы знаете, который сейчас час?
     - Коммандер Беллами? - спросил низкий мужской голос.
     - Да...
     - У меня сообщение для вас, коммандер. Вам приказано к шести утра явиться в штаб-квартиру Агентства национальной безопасности в Форт-Мид к генералу Хиллиарду. Вы все поняли, коммандер?
     - Да. И нет, скорее даже нет.
     Коммандер Роберт Беллами медленно положил трубку телефона и задумался. Какого черта нужно от него Агентству национальной безопасности? Ведь он служил в штабе военно-морской разведки. И что за срочность такая, если встреча назначена на шесть утра? Он лег и снова закрыл глаза, пытаясь вспомнить сон. Ведь сон этот был таким реальным, и Роберт, конечно, понимал, что вызван он был вчерашним звонком Сюзан.
     - Роберт...
     При звуке ее голоса у него, как всегда, перехватило дыхание.
     - Привет, Сюзан.
     - У тебя все в порядке, Роберт?
     - Конечно, все великолепно. А как поживает семья денежных мешков?
     - Пожалуйста, не надо.
     - Хорошо. Как дела у Монте?
     Роберт не мог заставить себя сказать "у твоего мужа", потому что не так давно и сам был ее мужем.
     - У него все хорошо. Я просто хотела сказать тебе, что мы некоторое время будем отсутствовать, так что ты не беспокойся.
     Это было так похоже на Сюзан. Роберт старался говорить спокойно.
     - Куда вы на этот раз отправляетесь?
     - Мы летим в Бразилию.
     На личном "Боинге-727" этого денежного мешка.
     - У Монте там какие-то деловые интересы.
     - Серьезно? А я думал, что он просто владеет этой страной.
     - Не надо, Роберт, пожалуйста.




Страницы: (232) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Наше обучение в школе - как в прямом, так и в переносном смысле - было очень строгим из-за сложности знания, которым нас пытались наделить. Тот же критерий применим и к миру магов: их обучение основанное на устных инструкциях и манипуляции сознанием, хотя и отличается от нашего, но сурово не в меньшей мере, поскольку их знание также, а вероятно даже и в большей степени, труднопонимаемо.




ВВЕДЕНИЕ

     В разное время дон Хуан пробовал обозначить свое знание для моего лучшего понимания. Он считал наиболее подходящим название "нагвализм", но этот термин слишком непонятен. Назвать его просто "знанием", значило бы внести излишнюю неопределенность, а термин "колдовство" принижает значение. "Мастерство намерения" очень абстрактно, а "поиски полной свободы" - фраза длинная и метафоричная. В конце концов, не найдя более уместного названия, он окрестил его "магией", хотя и признавал, что в действительности не был точен в этом вопросе.

     В течении многих лет он давал мне различные определения магии, но всегда утверждал, что определения изменяются, поскольку увеличиваются знания. Под конец своего обучения я почувствовал, что могу оценить более уточненное определение, поэтому попросил его об этом еще раз.
     - Оттуда, где находится средний человек, - сказал дон Хуан, - магия кажется чепухой или зловещей тайной вне пределов его досягаемости. И он прав - не оттого, что это абсолютный факт, но потому, что средний человек теряет энергию, сталкиваясь с магией.
     Он остановился на миг, а затем продолжал. - Люди рождаются с ограниченным количеством энергии, - сказал дон Хуан, - энергии, которая систематически разматывается, начиная с самого момента рождения, для того, чтобы она более выгодно использовалась модальностью времени.
     - Что ты подразумеваешь под модальностью времени? - спросил я.
     - Модальностью времени является определенный пучок уже осознанных энергетических полей, - ответил он...

Кастанеда Карлос (Castaneda Carlos)   
«Сила безмолвия»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Шелдон Сидни (Sheldon Sidney), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяГостевая